Dobrý den, mám dva dotazy: musí být nový formaldehydový sterilizátor oddělen od parních sterilizátorů? Jaká úprava stěn je vhodná do pracovních prostor centrální sterilizace? děkuji za odpověď
Vyhláška MZ ČR č.195/2005 Sb. v příloze č.3 části II.2. Chemická sterilizace uvádí: “ Při zřizování nové centrální sterilizace nebo sterilizačního centra se chemická sterilizace stavebně odděluje od sterilizace fyzikální, ve stávajících objektech by měla být oddělena alespoň čistá strana.“
Pracoviště centrální sterilizace by měla mít stěny, podlahy i pracovní plochy s povrchem, který je snadno čistitelný navlhko a odolává účinku dezinfekčních prostředků. Obvyklé je opatřit stěny klasickým keramickým obkladem,velkoplošným obkladem z umělého kamene, případně jsou povrchy z umělých hmot či nerezové.
Ivan Kareš
Dobrý den, mám dva dotazy: musí být nový formaldehydový sterilizátor oddělen od parních sterilizátorů? Jaká úprava stěn je vhodná do pracovních prostor centrální sterilizace? děkuji za odpověď
Na klinice v německé Mohuči v pondělí večer zemřel zřejmě kvůli kontaminované infuzi třetí kojenec, uvedla v úterý agentura DPA. Policie případ řeší jako zabití z nedbalosti a těžké ublížení na zdraví.

(Aktualizováno: 9:05 )
Dva kojenci, oba se srdeční vadou, zemřeli o víkendu, další dva byli v ohrožení života a čtyři ve vážném stavu. Všichni dostali infuzi, která byla podle prvních zpráv kontaminovaná střevními bakteriemi.
Ke kontaminaci výživy mohlo dojít kvůli znečištěným hadičkám. Právě hadičky jsou jedinou částí zařízení, které se pracovníci lékařského zařízení přímo dotýkají. Klinika již připustila, že roztok mohl být kontaminován ve vlastní nemocniční lékárně. Nechala proto uzavřít zvláštní místnost, kde se roztok připravoval.
Infuzi dostalo celkem jedenáct dětí.
Novinky, ČTK
Dobrý den, mám dva dotazy: musí být nový formaldehydový sterilizátor oddělen od parních sterilizátorů? Jaká úprava stěn je vhodná do pracovních prostor centrální sterilizace? děkuji za odpověď
Aktuální číslo periodika České společnosti pro sterilizaci Nové vademecum sterilizace naleznete na tomto webu CSS na stránce „Časopis“.
Děkujeme přispěvatelům a autorům publikovaných sdělení.
Redakční rada.
Dobrý den, mám dva dotazy: musí být nový formaldehydový sterilizátor oddělen od parních sterilizátorů? Jaká úprava stěn je vhodná do pracovních prostor centrální sterilizace? děkuji za odpověď
V Česku není žádný případ výskytu tzv. superodolné bakterie nazvané NDM-1, na níž v uplynulých dnech zemřel v Belgii muž pakistánského původu, který v Bruselu trvale bydlel. Na bakterii, která napadá dýchací a vylučovací systém, zatím nezabírají žádná antibiotika.
FOTO: fotobanka Profimedia
„Nemáme žádný výskyt této bakterie. Pravidelně monitorujeme odolnost bakterií vůči antibiotikům, a to u všech bakterií,“ řekl v pondělí Právu hlavní hygienik Michael Vít. Sledování bakterií se systematicky věnují odborníci Státního zdravotního ústavu v Praze a také lékařské fakulty v Plzni.
Vít upozornil, že lékaři by měli antibiotika nasazovat vždy uvážlivě a ne běžně. „Pak si tělo na ně zvykne a na bakterie už nezaberou. Chystáme novou antibiotickou politiku, kde jasně říkáme, že používání antibiotik musí být vždy pečlivě zdůvodněno. Jen v tom je možná zábrana zvyšující se antimikrobiální rezistence vůči lékům,“ uvedl Vít.
Pokud by přesto se tato superbakterie dostala na území ČR, nemocní by byli zřejmě hospitalizováni na infekčních odděleních fakultních nemocnic, hlavně v pražské nemocnici Bulovka, která se zabývá nejsložitějšími případy.
Vít Právu sdělil, že Národní referenční laboratoř ve Státním zdravotním ústavu je pravidelně v kontaktu se stejnými orgány okolních států Evropské unie a vyměňují si informace o bakteriálních nákazách a způsobech léčby.
„Evropské centrum pro kontrolu nemocí už také připravuje hodnocení rizika pro bakterie NDM-1, kterými se pak členské státy EU budou řídit. Opakuji ale, že v ČR zatím tato bakterie není,“ zdůraznil Vít.
Václav Pergl, Právo
Zdroj: web MZ ČR:
NDM-1 bakterie
Ve světové odborné literatuře byly uveřejněny výsledky vědeckých studií, které metodami molekulární mikrobiologie objevily nový gen NDM-1. Pokud jsou bakterie obecně vybaveny tímto genem, mohou být rezistentní na dosud dostupná účinná antibiotika. Počet pacientů nakažených bakteriemi nesoucími gen NDM-1 je celosvětově nízký, odborníci však varují před možností šíření těchto bakterií a doporučují globální monitoring výskytu bakterií s tímto genem. V České republice je prováděna kvalitní surveillance rezistence vůči antibiotikům pod vedením Národní referenční laboratoře (NRL) pro antibiotika Státního zdravotního ústavu ve spolupráci s antibiotickými středisky ČR. NRL používá i metody molekulární mikrobiologie, je zapojena do mezinárodních studií a hlásí data do Evropského centra pro prevenci a kontrolu nemocí (ECDC) ve Stockholmu. Česká republika je připravena zapojit se do očekávaného mezinárodního monitoringu výskytu bakterií vybavených genem NDM-1.
Související články:
Dobrý den, mám dva dotazy: musí být nový formaldehydový sterilizátor oddělen od parních sterilizátorů? Jaká úprava stěn je vhodná do pracovních prostor centrální sterilizace? děkuji za odpověď
Přípravky aplikované žaludeční sondou lze ředit nezávadnou pitnou vodou.
Voda do nebulizátorů a pod. musí být sterilní, připravená dle platného Lékopisu ( t.j. Aqua purificata sterilisata ). Výroba sterilní vody je validačně náročná, proto její individuální přípravu nedoporučuji. Platí zde všechny požadavky Lékopisu pro přípravu sterilních léčiv, příp. schválení pracoviště i postupu SÚKLem. Navíc při současné kaqlkulované ceně sterilizace v lahvích nemůže být taková „malovýroba“ ani ekonomicky výhodná.
Kareš
Dobrý den, mám dva dotazy: musí být nový formaldehydový sterilizátor oddělen od parních sterilizátorů? Jaká úprava stěn je vhodná do pracovních prostor centrální sterilizace? děkuji za odpověď
Jako sterilizační obal takové misky nelze použít .
Ivan Kareš
Dobrý den, mám dva dotazy: musí být nový formaldehydový sterilizátor oddělen od parních sterilizátorů? Jaká úprava stěn je vhodná do pracovních prostor centrální sterilizace? děkuji za odpověď
Tuto problematiku platná legislativa přímo neřeší. Vzhledem k tomu, že dezinfekční prostředky užívané v nástěnných dávkovačích jsou v drtivé většině alkoholové ( obsahují směs etanolu a vyšších alkoholů ), je toxikologické riziko kontaktní i orální superexpozice minimální. Při správném umístění v manipulační výši dospělého člověka se ještě riziko nežádoucích expozic snižuje. Lze je tedy umisťovat i v lůžkových pokojích pro děti, větší kontrolu lze však zajistit při umístění v komunikačním prostoru lůžkové stanice.
Ivan Kareš
Dobrý den, mám dva dotazy: musí být nový formaldehydový sterilizátor oddělen od parních sterilizátorů? Jaká úprava stěn je vhodná do pracovních prostor centrální sterilizace? děkuji za odpověď
Pojem bariérový režim (bariérová ošetřovací technika) je zmiňován ve Vyhlášce MZ ČR č. 195/2005 Sb. …o hygienických požadavcích na provoz zdravotnických zařízení…, v části druhé. Jsou zde obecně uváděny požadavky na to, jak klást překážky (bariéry) do cest přenosu nákaz ve zdravotnické praxi. Specifikace musí být obsahem jednotlivých provozních řádů pracovišť, kde může být postihnuta konkrétní problematika podle druhů poskytované péče.
Ivan Kareš
Dobrý den, mám dva dotazy: musí být nový formaldehydový sterilizátor oddělen od parních sterilizátorů? Jaká úprava stěn je vhodná do pracovních prostor centrální sterilizace? děkuji za odpověď
Pro denní test průniku páry v malých PS je možné používat pomůcky na bázi buď porézní vsázky nebo dutinové vsázky – rozhodne provozovatel sterilizátoru podle obvykle sterilizovaných předmětů (a také dostupnosti testů – viz dále).
Produkt na bázi dutinové vsázky (Helix) musí být označen (ČSN) EN 867-5 (nikoliv 11140-1 nebo ještě dříve EN 867-1).
Produkt na bázi porézní vsázky musí být označen: “ For use in small steam sterilizers“. Je pravděpodobné, že bude označen také konkrétním typem malého PS, pro který je vhodný. (Žádný univerzální test mi není znám).
Cenově bude asi vždy mnohem přístupnější produkt na bázi Helixu.
Pro monitorování jednotlivých sterilizačních cyklů lze používat všechny chemické testy označené STEAM tříd 4-6 s odpovídajícími parametry zvolenému sterilizačnímu cyklu. (není rozdíl mezi testy do malých a velkých PS při tomto použití.
Ing. Václav Šefrna
MEDPLAn spol. s r.o.
Dobrý den, mám dva dotazy: musí být nový formaldehydový sterilizátor oddělen od parních sterilizátorů? Jaká úprava stěn je vhodná do pracovních prostor centrální sterilizace? děkuji za odpověď
Platná vyhláška MZ ČR č. 195/2005 Sb v části druhé, §7 odst. (5) b) uvádí, že: „k vyšetřování a léčení mohou zdravotničtí pracovníci přistupovat až po umytí rukou; …k utírání rukou se musí používat jednorázový materiál, který je uložen v krytých zásobnících;“ . Pokud je mi známo, neuvažuje se o změně znění tohoto požadavku ani při probíhající přípravě novely citované vyhlášky.
Z toho lze odvodit, že jednorázové ručníky používají zdravotníci všude tam, kde jsou přijímáni a ošetřováni pacienti (ambulance, vyšetřovny, převazovny, lůžkové stanice, místa, kde se manipuluje s biologickým materiálem a podobně).
Nepochybně nelze takový pžadavek uplatnit striktně na WC pacientů, i když i zde je to žádoucí.
Ivan Kareš
RSS



